How Syed Mohammad Jafri’s satirical take on PIA went from comic to tragic
However, almost two decades before I read this poem, the national airline of my beloved country was introduced to me on a chilly evening in Leeds during my postgraduate studies by my Japanese classmate when she described PIA as ‘Perhaps I Arrive’. While all of us laughed it off as a joke at the time, I was quite embarrassed in hindsight knowing that the reputation of PIA had fallen to such an extent that it was no more one of our worst-kept national secrets; it had clearly gone international, like its unique selling proposition (USP) ‘Great people to fly with.’
The value of reading Jafri’s vicious satire is not an attempt to gloss over the loss of lives in the recent tragedy, but rather to notice how it was still possible to laugh at the imperfections of the national airline during the 1960s and 70s since they had not yet become fatal. Re-reading this poem today made me realise that it is now no longer possible to poke fun at PIA in the relatively light, giggle-inducing manner evident throughout this poem, which was Jafri’s forte. More specifically, I am thinking perhaps had he been alive today, Jafri would have had sufficient reason to rewrite the second verse of this poem as ‘Aur is men bujh raha hai meri umar ka diya’ (And within it the lamp of my life is being extinguished).
~
PIA Se Safar by Syed Mohammad Jafri
“At a height of so many thousands of feet is PIA
And within it the lamp of my life is burning away
This universe of angels, this blue expanse
And this wealth of life floating within like happenstance
Evident are the features of the colourful face of the regions
Those nets of the paths, those folds of the mountains
On the horizon everywhere that foggy day
And on the velvet floor those streams curling away
Like a carpet the clouds are at the feet below
Like the beauty of a soft and white pillow
May in these clouds keep revolving the soul of the human
And they are kissed too by the light of the sun
When the food was served such that there was just the leg of a rooster
The tourist class was told do not demand anything further
Between cold and hot too was poised the coffee
Like a suspicious beloved bent on treachery
Was it an orange whose youth had faded
Or that gaze of the beloved which became totally jaded.”