Jordan centre translates Babylonian Talmud into Arabic

Around 95 translators and researchers had worked on producing the 20-volume Arabic version of Talmud.


Afp May 16, 2012

AMMAN: A Jordanian research centre said on Wednesday it has recently published the first Arabic translation of the Babylonian Talmud, described as the "most important" text in Judaism.

"This is the first Arabic translation of the Babylonian Talmud, which represents the most important religious teaching in Judaism," Mohammad Najem, spokesman of the Amman-based Middle East Studies Centre, told AFP.

"It is a literal translation that seeks to help scholars and researchers studying Islam and comparative religious issues understand the Talmud."

Najem said 95 translators and researchers had worked on producing the 20-volume Arabic version of Talmud, in 7,100 pages, which took six years to be completed.

"It is important to understand how Jews view Islam as well as their own religion," he added.

Most universities in Jordan, which signed a peace treaty with Israel in 1994, "have obtained copies of the translation," Najem said.

COMMENTS

Replying to X

Comments are moderated and generally will be posted if they are on-topic and not abusive.

For more information, please see our Comments FAQ

E-Publications

Most Read