The Nankana district administration has announced a three-day holiday for local educational institutions.
As many as 3,000 pilgrims have arrived from India through two special trains through the Wagah border, while 1,300 devotees including Sikhs and Hindus have come from different parts of the country.
Published in The Express Tribune, November 27th, 2012.
COMMENTS (13)
Comments are moderated and generally will be posted if they are on-topic and not abusive.
For more information, please see our Comments FAQ
I was aboard the Bangkok to Lahore flight earlier this week and remember having seen two Indian Sikh men on the plane while travelling. Perhaps they may have been pilgrims.
If any of you have ever read Baba Nanak, just first 5 lines of Japuji Sahib, you would never get involved in discussion like this. He loved common people on both sides of border regardless of their faith. Shame on folks!
To all our Sikh brothers and sisters- Welcome to Pakistan! We hope you have a peaceful and fulfilling pilgramage here
At least some safe tourist attraction in Pakistan !
It was amusing to read comments by some indian posters here. Absolutely hilarious! .Baba itself is used to show enormous respect. We dont even use 'jee' with our Holy prophet's name if that's some consolation for some feeble minds. Lame!
We Pakistanis accord immense respect to Baba Guru Nanak .. saying "Jee" does not exalt someone to an even higher stature. Maybe in the narrowminded Indian worldview it does, I dont know... but I dont think ET being a Pakistani forum needs to comply with that.
Indians, you all seriously need to get a life
@MK: Problem is not with the words but Indian themselves. They hate anything Pakistani, whether its language or people. The could have run simple google search and known about the linguistic differences.
For all Indians. No need to get offended. Pakistanis have a lot of respect for him. Languages spoken in Pakistan are rich, for those who understand them. "Baba" is a sign of respect (frequently used for religious figures) in many languages spoken in Pakistan. Couple of other examples are that of famous Muslim saints Farīduddīn Masud Ganjshakar and Bulleh Shah, who are known as Baba Fareed and Baba Bulleh Shah with respect. This confusion explains that there are lots of cultural and linguistic differences between Pakistan and India. And a respectful word on one side may not mean the same on other side of the border.
@Raj Kafir: they do it for every respected non-pakistani and non muslim....its the way they are brought up....its in their blood...
@Raj Kafir: they would not let your comment go on line if you dont write that pbuh stuff after their messengers name, so much for the tolerance in religion of peace...
It is so hard for Pakistanis to use the right salutations for Sri Guru Nanak Dev Jee. They always call HIM Baba without using respectful prefix or suffix "Jee" and claim their language very rich.
Wish a safe and sound pilgrimage to all my Sikh brothers.