Shahvaar Ali Khan: ‘I want peace, not pieces’

Pakistani musician Shahvaar Ali Khan on his latest single ‘No Saazish, No Jang’.


Rafay Mahmood January 10, 2012
Shahvaar Ali Khan: ‘I want peace, not pieces’

KARACHI:


Music is said to be one of the most powerful mediums of mass communication and if good music is accompanied by an even more expressive video, the impact on the audience is enhanced. One such example is “No Saazish No Jang” by Lahore-based musician Shahvaar Ali Khan.

The message, “I want peace, not pieces” hooks the listener, and is followed by the stunning visual effects and choreography. However, as the images of world leaders like Mohammad Ali Jinnah, Mahatma Gandhi, Barack Obama and Benazir Bhutto and Imran Khan are shown, one might confuse it with one of those so-called ‘revolutionary’ videos but Khan has another explanation.


“It’s not a revolutionary song, it’s an evolutionary song, please don’t confuse the two,” says Khan. “It doesn’t make any claims of a revolution but provides facts in a subtle way.” The song is about the plight of the common man in the subcontinent who is suffocated by colonialism and religious extremism. The singer explains that the central theme of the song is: “Don’t bother us mullahs, don’t bother us foreigners; let us be the way we are because we are primarily a ‘malang’ nation”.

This piece of poetry initially struck Khan when he found out about the ill-feelings harboured by Indians about Jinnah and those harboured by Pakistanis about Gandhi. “Jinnah’s name is a no-go area in India while the same can be said for Gandhi’s in Pakistan, even though, in reality, both of them wanted peaceful coexistence,” Khan laughs. “Hence, it was necessary to use their clips in the video while Benazir Bhutto represents democracy not Pakistan Peoples Party and Imran Khan represents the aspirations of the youth.”

That said, the song is not completely free of controversy. In “No Saazish, No Jang”, the word ‘kaaliya’ has been repeatedly used to address US President Barack Obama, which, at places, sounds racist and does not fit well in a peace song. “Kaaliya is not derogatory,” laughs Ali.  “In Punjabi ‘kaaliya’ is a funny way to address a friend.”

The singer believes that, as a nation, Pakistan is suffering from an identity crisis which takes precedence above any other problem as people are yet to decide whether they are the nation of Faiz Ahmed Faiz, Mumtaz Qadri, Ziaul Haq or Shah Abdul Latif Bhittai.

Meanwhile, when asked whether he also plans to join the bandwagon of musicians openly declaring their political stance, Khan replies, “My job is to make music, not to represent a political party.” The singer vociferously criticises the way many musicians have capitalised on rallies, treating them as alternate to concerts. “With due respect to the musicians involved, supporting Pakistan Tehreek-i-Insaf (PTI) has become fashionable just because you are getting a chance to play in front of a larger audience,” says the musician. “Beyond politics, I’m a well-wisher of Imran Khan and the fact that he is inspiring the youth of the day is admirable,” says the musician, while adding that he has no plans of jumping on the PTI bandwagon.

Currently, Khan is in the process of planning a video of “Filmein Shilmein”, his song that featured as the background score in the Bollywood film Desi Boyz.

Published in The Express Tribune, January 11th, 2012.

COMMENTS (6)

Shahvaar Ali Khan | 12 years ago | Reply

Guys,

Thanks for your heartening comments. Rafay Mehmood has written an apt/eloquently expressed article, but just wanted to clarify a few things, since some words might insinuate a different meaning if taken verbatim:

Whenever I talk about the Father of the Nation, "Muhammad Ali Jinnah" in interviews/articles, etc. I always always append it with "Quaid-e-Azam." In fact, in my recent tweet I was elated that even the Indian politician/writer Shashi Tharoor referred to Jinnah "Quaid-e-Azam Muhammad Ali Jinnah" during his Islamabad trip. This is just a glitch that should be ignored n the writer should be given the benefit of doubt. Adhering to the "idea" of Jinnah's Pakistan is far more important than suffixes in my humble view.

The Kaaliya argument has been quoted rather simplistically (again with the best of intentions!), so hear it from the horses mouth. My idea in this song has been to lyrically represent the pulse n language of Pakistani/South-Asian 'masses' and not the elitist literati. Hence, no euphemism has been exercised n the song clearly has a candid lilt. Furthermore, Obama has been given a "call to attention" & reminded of his promise of Peace in the most requesting, yet not appeasing, tone - "Sonay (Good-looking) Kaaliya" "Changay (Good) Kaaliya." That's the maximum space you get after winning a Nobel Peace Prize & facilitating the global "Establishment's" Trade of Hate. If Gora is symbolic of the Neo-Colonial machinery n Mullah/Pujaari representative of the Religious Extremist forces, no bonus points for being the token black guy in a white man's story.

I live very close to Model Town n very far from Defence ;-)

Peace, Shahvaar Ali Khan

mentelisco | 12 years ago | Reply

“In Punjabi ‘kaaliya’ is a funny way to address a friend.” LOL i guess you belong to Defence and call Model Town paindu

VIEW MORE COMMENTS
Replying to X

Comments are moderated and generally will be posted if they are on-topic and not abusive.

For more information, please see our Comments FAQ