Pakistani films need to be shown in India: Zinda Bhaag makers

Film-makers feel if there is any country that this film transcends seamlessly in, it is India.


Ians October 29, 2013
Makers of Zinda Bhaag are hopeful that the film will be welcomed with open arms in India. PHOTO: FILE

ABU DHABI: A shared culture and matching sensibility make India a promising destination for screening films from across the border, say Meenu Gaur and Farjad Nabi, co-directors of highly-acclaimed Pakistani film Zinda Bhaag.

Indian actor Naseeruddin Shah-starrer Zinda Bhaag is the first Pakistani movie to be sent for the Oscars in the last 50 years. In 2008, Shoaib Mansoor’s Khuda Kay Liye was released commercially in India, making it the first Pakistani film to release across the border after 43 years. It was followed by Mehreen Jabbar’s Ramchand Pakistani. In 2011, Indian audiences were treated to Mansoor’s Bol.

Now, the makers of Zinda Bhaag are hoping that the film, based on illegal immigration, will be welcomed with open arms in India. “I really think Pakistani films need to be [regularly] shown in India. That needs to happen,” Gaur, who was in the city with Nabi for the Abu Dhabi Film Festival (ADFF), told IANS.

Zinda Bhaag was screened at the ADFF. It was appreciated for its local Lahori flavour, punchy dialogues and natural acting and for showcasing an issue as sensitive as the clamour of the youth to settle in a foreign land by hook or by crook, in a light-hearted but convincing manner.

Gaur believes the film, which took over “two years and roughly $500,000 to make”, has the ability to strike a chord with Indian audiences for more reasons than one. “If there is any country that this film transcends seamlessly in, it is India. In India’s Punjab, too, illegal immigration is as prevalent as it is in Pakistan’s Punjab. So it is a story that will easily appeal [to the Indian audience]. We are very excited about a possible release in India,” said the film-maker, an Indian married to Zinda Bhaag producer Imran Zaidi.

Nabi, who is happy that his film has been able to make it to various screens in Pakistan and the US said, “We are in our fifth week in Pakistani theatres. In the US, it’s in the second week. It has released in around 10 cities. It will be followed by Canada, and hopefully India soon.”

He revealed that a recent limited screening of Zinda Bhaag in Delhi evoked a positive sentiment. “The people said this can be any mohalla of Delhi and a lot of people said subtitles are not needed. There is an instant connect in Delhi with the story and characters, which are based in Lahore,” Nabi added.

Cultural exchange lies at the heart of their film, for which they used around five crew members from India. It has a pivotal role essayed by veteran Indian actor Naseer, who even held a week’s workshop for the first-time actors who play protagonists in the film.

“When we decided to have some crew members from India for ‘Zinda Bhaag’, we took a very deliberate decision. The practice in Pakistan is to get crews from cities like Bangkok but we chose India and the reason was clear.

Published in The Express Tribune, October 30th, 2013.

Like Life & Style on Facebook, follow @ETLifeandStyle on Twitter for the latest in fashion, gossip and entertainment.

COMMENTS (16)

Maula Jatt | 10 years ago | Reply

The Muslim minority in India has the right to be able to see Pakistani movies, as there is great demand among Muslims for Pakistani culture. Hindu Extremists need to take a back seat.

gp65 | 10 years ago | Reply

@Zen.One: Western press kept on referring to Hindi film industry as Bollywood. For years at an end Amitabh Bacchan protested that we were not just a desi version of Hollywood but an industry in our own right. In vain. Eventually he gave up and joined the bandwagon which by then had grown quite big. http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2012-07-28/news-interviews/328906611london-olympics-amitabh-bachchan-indian-film-industry

@from pak: Having seen both movies. there were several differences between KKL and ZB:

1) KKL was in Urdu which is widely understood in India wherever Hindi is understood. ZB is in Punjabi and very few people understand that language.

2) The premise of KKL i.e. British father not wanting his daugher to marry a foreigner and wanting to marry a coreligionist was much more relatable to Indians than the premise that people would put their lives at risk to emigrate. No doubt many Indians (including me ) have immigrated, aspire to immigrate for economic reason but the degree of desperation where one would risk one's life to escape - simply does not exist in India.

Now onto the second point i.e. success of a movie cannot be prejudged before screening - the cinema owners and distributors DO prejudge the success of a film based on star cast, language, content of the movie, the marketing effort being expended by the producer to attract viewers to the cinema. Their judgment may turn out to be right or wrong but they make that judgment. So it is really upto the producers of a movie to convince the distributors to screen the movie initially. Then if the content resonates and shows are full due to word of mouth, more screens will get allotted.

Cinema owners and chains are business people driven by profits not NGOs trying to promote cultural exchange.

VIEW MORE COMMENTS
Replying to X

Comments are moderated and generally will be posted if they are on-topic and not abusive.

For more information, please see our Comments FAQ